31. C-Kan ,
rompedor, es mejor no se... no usar traductor... hay cosas que las mal imterpretan.... bueno, que dicho sea de paso: los juegos etc también tienen que ser traducidos desde el francés. o me equivoco? nosé.
Pontuação: +0
32 Mensagens, 2 Páginas: 12 ↖ Voltar a lista de tópicos
Pontuação: +1
rompedor, es mejor no se... no usar traductor... hay cosas que las mal imterpretan.... bueno, que dicho sea de paso: los juegos etc también tienen que ser traducidos desde el francés. o me equivoco? nosé.
Pontuação: +0
no siempre, estos también pueden traducirse desde el inglés
Pontuação: +0
32 Mensagens, 2 Páginas: 12 ↖ Voltar a lista de tópicos
Você deve estar conectado para poder postar.